Publicidad:
La Coctelera

Soledad Sánchez Bueno

Musicología e Interpretación Histórica

Categoría: Comentarios sobre cine

28 Junio 2009

Tetro - Francis Ford Coppola

Muchos cinéfilos no dudarían demasiado en acudir al cine y comprar entradas para esta película esperando ver una nueva y gran obra maestra del eminente director. Sin embargo se sorprenderían al saber que la película llegó a su fin con la sala vacía en  la noche siguiente de su estreno en Barcelona en una de las salas más concurridas de esta ciudad. Es posible que aquellos espectadores que lleguen al final sean invadidos por una profunda decepción.

Un despliegue de recursos, poesía visual, excelente fotografía (no podemos decir lo mismo del montaje, los cambios plano no siempre están logrados y descolocan al espectador) y una banda sonora de una calidad indiscutible. ¿Qué hay para cuestionar entonces?...

El guión se basa en una historia sentimental mal sustentada en elementos incoherentes y poco realistas. El hecho de elegir Argentina como el escenario donde se desarrolla gran parte de la historia parece justificar la presencia de un sinnúmero de tópicos innecesarios e incluso forzados, situaciones que no tienen ni pies ni cabeza y que confunden escondiéndose tras una metáfora que alude al vacío.

Filmada mayormente en blanco y negro y en color cuando el guión lo justificaba, es interrumpida por algunas licencias poéticas rayanas en el ridículo. La aparición del personaje interpretado por Carmen Maura (basta decir que el mismo personaje fue pensado originalmente para Javier Bardem) es absolutamente injustificada, absurda y denigrante. Para la actriz, lo que pudo ser un reto en su carrera se quedó en una ridiculización de su imagen. Lamentablemente no fue denigrante su actuación sino el papel que le tocó interpretar.

Para aquellos que no puedan evitar ver la versión doblada al castellano (doblaje para España) deberán saber que los personajes argentinos han sido ridículamente doblados por actores españoles que hablan con una cantinela más propia de un vendedor de mercado siciliano que de un ciudadano porteño. Particularmente pienso que no era necesario doblar a actores castellanoparlantes que hicieron su papel en español aunque con un acento y jerga diferente que a estas alturas ya no puede ser ajena a la capacidad de comprensión de cualquier español medio.

Como comparto en gran parte algunos aspectos de la crítica de Carlos Boyero aparecida en El pais el 26 de junio (adjunto el enlace más abajo) me he ahorrado algunos comentarios para no redundar en lo mismo.

Con todo no dejo de recomendar esta película por su valor como arte visual y por el trabajo de algunos de los catores (esencialmente el de Maribel Verdú).

Para más información acorde con la línea de esta crítica recomiendo una visita al siguiente sitio.

 

servido por palyndrome sin comentarios compártelo

4 Enero 2008

Death for five voices - un film en relación a Gesualdo

Hace tiempo que no realizo comentarios para esta sección y creo que ya va siendo hora de retomar la acción. Recientemente tuve acceso a un film en inglés del director, bastante pintoresco, Herzog(aún desconozco si hay alguna versión traducida o subtitulada al español pero es perfectamente entendible). Herzog ha realizado películas en las que el tema de la muyerte está siempre presente independientemente de la temática y la época a la que aluda, Por otra parte también suele otorgar un lugar relevante a la música cuando esta no es su protagonista.
En este caso nos resenta una visión reciente del entorno en el cual se movió el compositor Gesualdo, príncipe de Venosa, afamado por sus crímenes familiares. Un grupo vocal realiza sus ensayos en el mismo espacio en el que el músico vivió gran parte de su vida. El entorno callejero y las músicas aún vivas allíse nos exponen en la cinta a modo de sugerencia, como intentando explicar las razones por las cuales Gesualdo pudo ser capaz de componer músicatan extrafalaria en relación al canon de su época.
Tenemos aquí una pequeña muestra de esta cinta.

Tags: cine, videos

servido por palyndrome sin comentarios compártelo

19 Abril 2007

La flauta mágica

La flauta mágica, escenaAlgo que puede resultar novedoso como la puesta cinematográfica de una ópera no lo es tanto si se da a conocer al público comolo que es: una ópera. Anteriormente hemos tenido algunas versiones de óperas presentadas cinematográficamente pero, como se han movido por otros circuitos de mercado, no llegaron a conocerse lo suficiente.
Si bien no deja de ser fantástica la música de Mozart puesta en escena, la mala calidad fílmica y los pésimos efectos especiales y digitales restan credibilidad. Es evidente que el aspecto artificial de los paisajes, los colores y la escenografía fue buscado para enfatizar el carácter fantástico de la ópera; no creo que pueda justificarse del mismo modo el abuso de las superposiciones al estilo "corta pega" digno del Superman de los '80.
El argumePapageno, La flauta mágicanto de la ópera elaborado en su tiempo porEmmanuel Schikloaneder es un collage de varias historias preexistentes. El número de fuentes literarias que son objeto de la intertextualidad aplicada a la Flauta Mágica no es desdeñable. Desde el "Yvain" de Chretién de Troyes (con quien comparte las ideas básicas) hasta el mito de Orfeo por sólo mencionar 2 de las cerca de 15 fuentes identificadas, configuran el perfil de los personajes, los giros argumentales pero, sobre todo, los valores morales del libreto.Schikaneder y Mozart coincidieron enuna logia masónica de la cual Mozart llegó a ser Gran Maestro. De hecho,esta obra (la última compuestados años de su muerte) forma parte de una extensa lista de composiciones que Mozart realizó conforme a los principios estéticos y delineamientos morales acuñados por la masonería. Para quien el interese profundizar respecto a la influencia de la masonería en la obra de Mozart, existe bibliografía que aborda específicamente este campo. En los primeros capítulos de "Die Zauberflöte" de Peter Franscombe y editado por Cambvridge University Press, el autor hace un análisis detallado de la influencia y la intertextualidad detectada entre el libreto de la flauta mágica y otros textos. Posteriormente hay un capítulo destinado a Mozart y la masonería en el que se exponen aspectos de sus relaciones con algunos miembros de la logia y con la logia misma.
pie de foto
Una escena de la película.

La ópera en sí posee un alto contenido simbólico que en la adaptación de Kenneth Branaghse disipa en pro de representar otros contenidos morales. Probablemente la idea fue actualizar tanto los aspectosestéticos de la obra comosino sus contenidos morales.De esta forma se ha rebajado la obra para trasmitir que, después de todo, y con el pasar de los años, los problemas esenciales de la humanidad son los mismos (una moraleja bastante poco sesuda).

servido por palyndrome 4 comentarios compártelo

6 Enero 2007

El laberinto del fauno

Una película aparentemente fantástica pero encuadrada en un entorno perfectamente real. Una niña resuelve su vida conflictiva refugiándose en la lectura de historias fantásticas en las que se introducirá hasta el final. Aunque los acores son de primera linea y hay un gran despliegue justificado, es un poco excesiv y evidente la manipulación electrónica y sobran algunas escenas de explícito morbosismo.

servido por palyndrome sin comentarios compártelo

4 Octubre 2006

Balzac y la joven costurera china


Un excelente ejemplo de lo paradójico que puede tornarse una postura extremadamente nacionalista. Es excelente el análisis del sincretismo cultural y la banda sonora que lo refuerza. Una fotografía fantástica.

Lo que más me gustó es que pudiendo ser una temática desconocida para muchos la película acerca la problemática en forma transparente y directa.

servido por palyndrome sin comentarios compártelo

4 Octubre 2006

El nombre de la rosa

Una de las mejores adaptaciones al cine.
Son pocos los casos en los cuales el cine puede ser tan respetuoso de las letras. Sin embargo, el trabajo de cuatro años de investigación ypreparación de su director hicieron de esta película una de las mejores ( y sigue siéndolo a pesar de tener 20 años). Una magnífica actuación y un riguroso historicismo aplicado en todos los parámetros (la iluminación, el vestuario, la música, los escenarios, la climatología, los movimientos, etc.)

servido por palyndrome sin comentarios compártelo

4 Octubre 2006

El cielo sobre Berlín

los ángeles... están entre nosotros?
Como dicen Presuntos Iplicados... "Hay ángeles entre nosotros". No sé si los habrá o no, de todos modos la forma en que aparecen aquí nos hace pensar en su complicada vida, con problemáticas que son el negativo de las nuestras. Además, unos recursos de filmación muy interesantes sin necesidad de ser Hollywood. Muy buenas escenas.

Lo que más me gustó: La personificación de Cassiel.

servido por palyndrome sin comentarios compártelo

4 Octubre 2006

La pianista

algo angustiante pero... Una compllicada problemática existencial pero no inexistente que justifica la cierta crudeza con la que se muestra. Isabelle Hupert nuevamente aparece en uno de esos papeles en los cuales se muestra con dos caras. A excepción de loque podría pensarse, las escenas musicales no ayudan a distender sino más bien a reforzar la descripción de la crisis.

Lo que más me gustó: lo inesperado de los sucesos

Lo que menos me gustó: la angustia que produce

servido por palyndrome sin comentarios compártelo


Sobre mí

Avatar de palyndrome

Soledad Sánchez Bueno

ver perfil »
contacto »

Contador gratis
Google

Enlaces

Buscar

suscríbete

Selecciona el agregador que utilices para suscribirte a este blog (también puedes obtener la URL de los feeds):

¿Qué es esto?

Crea tu blog gratis en La Coctelera